Wir übersetzen juristische und administrative Texte, technische Berichte, Werbetexte, literarische Texte, etc. in Spanisch, Deutsch und Englisch.
Das Ziel einer Übersetzung ist es, den Sinn von etwas in einer Sprache auszudrücken und diesen in einer komplett anderen wiederzugeben, denn die kleinste Abweichung kann den wirklichen Sinn eines Textes verändern. Die Art in der eine einfache Speisekarte eines Restaurants übersetzt ist, sagt schon viel über die Sorgfalt aus, mit der jegliches Gericht auf dieser Karte zubereitet wird. Eine Übersetzung von Dokumenten von einer gewissen Bedeutung und Transzendenz, wie Verträge, technische Berichte, Gerichtsurteile, Architektenprojekte, etc., welche gründlich und sorgfältig erstellt wurde, wird zukünftige Probleme vermeiden, sowie Vertrauen und Ruhe vermitteln.
Nachstehend finden Sie einige Beispiele: